必收經典!三位諾貝爾文學巨匠的珍貴訪談首次完整收錄
#推薦文,文學小說,文學研究,傳記,最後的訪談:文學三傑系列套書,厄內斯特.海明威(Ernest Hemingway,沙林傑 (J.D. Salinger),賈西亞.馬奎斯(Gabriel Garcia Marquez),大寫出版,古典復筆新

必收經典!三位諾貝爾文學巨匠的珍貴訪談首次完整收錄

李昕宸2025/08/06

當我們談論文學巨擘,總習慣從作品出發。但你是否曾想過,如果能親耳聽見他們談論創作、名聲、人生與自我掙扎,會是什麼模樣? 《最後的訪談:文學三傑系列套書》,帶來三位傳奇作家的珍貴的對話紀錄——海明威的犀利、沙林傑的逃避、馬奎斯的溫柔幽默,一字一句,都是他們最真實的聲音。 這是一套讓文學迷眼睛發亮的收藏級作品,一次集結三位傳奇作家的珍稀對話紀錄: 📘 《海明威:最後的訪談》: 在古巴陽光下,他侃侃談論寫作、戰爭、藝術與人生——不只是硬漢,更是對文學有著極高追求的職人。他說:「我創造的,是比現實更真實的東西。」 📙 《沙林傑:最後的訪談》: 一位幾乎從不受訪的隱士作家,留下少數幾次語出驚人的對話——他談《麥田捕手》,談成名的代價,也談寫作如何救贖孤獨。這本書讓你貼近那位躲在信箱後的天才。 📗 《馬奎斯:最後的訪談》: 從處女作的無名到《百年孤寂》的封神,他說他最在意的是「擦鞋匠和報童會怎麼看我的小說」。這本書收錄他生涯首與終的訪談,還有與摯友孟多薩對談的精彩片段。 這套書不是在告訴你這三位文學巨人有多偉大—— 而是邀請你親耳聽見他們怎麼思考、怎麼掙扎、怎麼寫作、怎麼活著。 📖 每一篇訪談,都是他們留下的「自白」。這是一套值得收藏、反覆咀嚼的經典對話集! 書封來源:博客來

閱讀更多
與楊牧《山風海雨》相望:吳識鴻《OKEN:詩的端倪》
#書訊,文學小說,傳記,原著改編,台灣漫畫,OKEN:詩的端倪,吳識鴻,楊牧,目宿媒體,LA

與楊牧《山風海雨》相望:吳識鴻《OKEN:詩的端倪》

劉愷璇2024/10/28

剛斬獲第15屆金漫獎「漫畫新人獎」的吳識鴻《OKEN:詩的端倪》早在這之前,便已邁入國際,在2021年比利時布魯塞爾漫畫節(The Raymond Leblanc Prize)中獲新秀首獎。比利時布魯塞爾漫畫節而吳識鴻是首位獲得此殊榮的台灣人,更打破該獎記錄,成為該獎項首位非歐洲籍獲獎者。 《OKEN:詩的端倪》改編自台灣國寶級詩人楊牧的經典文學自傳《山風海雨》,以童年與成年交錯的形式敘述在大時代之中所經歷的成長過程,包括二戰空襲、國語政策、1951年花蓮大地震、白色恐怖時期…… 楊牧在《山風海雨》中以不惑之年的姿態凝望童年,將那些對藝術追求的啟蒙與端倪呈現在字裡行間;而吳識鴻以《山風海雨》最後一篇〈詩的端倪〉為主要概念,從少年OKEN的視角,取《山風海雨》中追求藝術的核心改編成漫畫。 改編並不是一件容易的事,尤其是對大師級別的作品改編,更考驗改編能力。《山風海雨》中所蘊含的意象很多,要怎麼做到不破壞原著而又能夠將其中精髓帶出,以及如何適當將一部自傳性文學鉅作加入可讀性如對話等元素,這些都是《OKEN:詩的端倪》中需面對的難題。 為了更好地呈現內容,以及更貼近國際讀者,這部作品也與2021年比利時布魯塞爾漫畫節評審團主席Loo Hui Phang跨海合作,以台灣與西方的視角碰撞出這份成果。Loo Hui Phang微這部作品注入西方讀者視角,提議將台灣的文化背景在作品中帶出,包括大時代背景以及歷史脈絡說明,讓作品成為跨越國際的「敲門磚」。 吳識鴻的《OKEN:詩的端倪》從形式、內容研究上都有非常高的水平,是一部非常適合首次認識詩人楊牧的作品,雖為改編,卻能夠從故事內容中看見《山風海雨》對藝術追求的主要核心價值,也正是這部作品,讓世界看見台灣漫畫的可塑性。

閱讀更多