台灣隊進軍波隆那童書展,幾米與達克比領軍開發IP新藍海
#文化新聞,出版時事,書展,波隆那童書展,故事森林

台灣隊進軍波隆那童書展,幾米與達克比領軍開發IP新藍海

陳怡霓2026/04/18

今年文策院帶領台灣館進軍這場兒童內容盛會,不僅有入圍林格倫獎的三位大師坐鎮,更透過「幾米」與「達克比」兩大強勢 IP,向全球影視、遊戲與品牌授權業展示台灣故事「一源多用(OSMU)」的跨域潛力。 — ▌ IP 最大化策略:不只賣書,更賣全方位文化產權 文策院董事長王時思指出,台灣最自由的創作土壤是培育高品質故事的基地。在數位浪潮下,波隆那已轉化為影視、遊戲、玩具與品牌授權的跨域交流場域,台灣館亦同步強化了授權展區的佈局。 經典 IP 的國際路徑: 幾米《月亮忘記了》與科普明星「達克比」作為領頭羊,證明了圖像文本具備轉化為全方位商業 IP 的實力。 國際共製的串聯: 透過與法國 La Charte 組織的深度合作,文策院積極為創作者對接國際市場,將台灣的故事力轉化為實質的產業產值。 ▌ 林小杯以「臺語」朗讀,讓世界聽見台灣的多元聲音 在商業洽談之外,文化影響力依然是台灣館的核心。大會邀請全球 42 位童書代表朗讀聯合國《兒童權利公約》,林小杯受邀擔任台灣代表,以「臺語」朗讀公約第 32 條。這不僅是母語在國際舞台的發聲,更象徵台灣對兒童權利與文化多樣性的堅定價值。 此外,林小杯更受邀參與波隆那當地的「BOOM!」藝術節,與當地孩童共讀《假裝是魚》,讓來自台灣的創意種子,直接在異國小讀者的心中萌芽。 — 在產業洽談現場,今年出現了有趣的現象。 親子天下國際版權總監陳娟娟觀察到,在 AI 浪潮襲來之際,已有國外出版社開始強調「非 AI 製作(free from AI)」的幼兒書。這種對「人手溫度」的堅持,反而與台灣館強調的「故事森林」手感美學不謀而合。 此外,版權經紀人謝孟穎也觀察到,波隆那的漫畫展區(Comics Corner)規模顯著擴大,這對台灣近年蓬勃發展的圖像小說(Graphic Novel)與漫畫創作而言,是極佳的切入時機。 圖片來源:文策院

閱讀更多
2026波隆那童書展台灣館開幕,「故事森林」以最繁茂的姿態生長
#文化新聞,書展,波隆那童書展,繪本,故事森林,劉旭恭,周逸芬,林小杯

2026波隆那童書展台灣館開幕,「故事森林」以最繁茂的姿態生長

陳怡霓2026/04/14

如果說童書是一座能跨越國界的森林,那麼今年在義大利波隆那,台灣正以最繁茂的姿態生長。 2026 波隆那童書展(BCBF)於今日正式開幕,台灣館以「故事森林」為題,集結 35 家出版社、228 本原創書籍,向全球展現這座島嶼獨有的圖像敘事能見度! — ▌ 兒童文學界的諾貝爾光芒:劉旭恭、周逸芬、林小杯親臨現場 今年的台灣館星光熠熠,特別聚焦三位入圍 2026 瑞典林格倫紀念獎(Astrid Lindgren Memorial Award)的創作者——劉旭恭、周逸芬與林小杯。 這項素有「兒童文學界諾貝爾獎」美譽的國際肯定,不僅證明了台灣創作者的實力,更讓台灣館在開幕首日便成為版權媒合的熱點。 劉旭恭:圖像思考的跨界轉向 從台大土木研究所轉身投入繪本創作,劉旭恭的作品如《橘色的馬》始終帶著溫暖與純真。他在講座中觀察到,歐美童書重視圖像藝術,而東方童書則強於故事內容;他認為,「讓圖像帶著概念走」是台灣作品與國際接軌的重要方向。 周逸芬:蹲下來,看見孩子的藍海 擁有發展心理學背景的周逸芬,創辦和英出版社,將教條的心理學轉化為孩子感興趣的故事。她的《米米系列》已授權 14 國語言。她強調,優秀的童書必須「蹲下來,以孩子的視野去寫」,這才是跨國出版商選書的核心關鍵。 林小杯:跨越國界的共感與連結 以《再見的練習》細膩刻畫人狗情感的林小杯,分享了作品因台灣館被看見、進而出版西文版並獲邀至墨西哥交流的動人經歷。她感性地說,人與動物的關係是跨越國界的共感主題,而台灣館的規劃正逐年精準地幫助作品打入國際。 — 駐義代表蔡允中與台北書展基金會董事長郝明義皆出席了開幕典禮。郝明義指出,「故事森林」象徵著台灣多元面向的創造力與生命力。特別的是,今年台灣館首度設立「書店區」,現場陳列已翻譯成義、法、西語的台灣繪本,讓國際同業不僅能洽談版權,更能直接翻閱、購買這些來自台灣的珍貴果實。 繪本不只是給孩子的禮物,更是成人理解世界的一扇窗。看著台灣的創作者在波隆那這座大舞台上發光,我們看見的不只是幾本圖畫書,而是台灣如何透過「故事」與世界建立深刻連結的實力。 圖片來源:中央社

閱讀更多