「擱淺」在孤獨中,我們仍「連結」在一起——從遊戲到現實中的《死亡擱淺》
#推薦文,文學小說,日本文學,科幻小說,反烏托邦,科技倫理,原著改編,死亡擱淺,野島一人、小島秀夫,尖端出版,奇炫館

「擱淺」在孤獨中,我們仍「連結」在一起——從遊戲到現實中的《死亡擱淺》

陳怡霓2025/07/14

「繩索」與「棍子」是人類最早使用的兩種工具。繩索可以拉近好東西,棍子可以驅離不好的東西。這兩樣是人類最好的朋友,出自人類之手。有人的地方,就有繩索與棍子。 —安部公房《繩》 近期熱門遊戲續作《死亡擱淺2》發售後,社群上鋪天蓋地湧入各種反應——感動、疑惑、激動、爭論交織而來。 如果你問這到底是什麼樣的遊戲?我會說,它是一款講述後末日世界裡的送貨遊戲,但這送貨可不是什麼外送日常,而是要靠一種會穿越陰間、由鬼魂供電的5G網路,把所有被隔離的人重新連接起來。 聽起來很荒謬?確實如此。 它有大量過場動畫,角色會一邊走一邊說哲學金句,然後花上整章試圖拼湊出世界崩毀的真相。整體氛圍就像是大衛・林區撞上克里斯多福・諾蘭,再撒上一層濃厚的日式敘事風格——奇異、詩意,卻不失溫度。 你可能會一邊玩一邊問號滿臉,但等你走完一段路,看見某個角落有人留下的足跡與幫助,就會突然明白:這遊戲從來不是要讓你「看懂」,而是要讓你「感受」。 — ▌在世界還未崩塌之前,它就已預言了孤獨 回想當初,2019年,《死亡擱淺》遊戲首次發售。 那一年是全球還沒準備好、卻即將分崩離析的前夕。沒有人預料到,這款描述人類失去聯繫、社會徹底斷裂的「送貨模擬器」,竟意外預言了隔年的現實: 我們也都關起了門、拉開了距離,只剩螢幕裡的人與人之間,靠一根線、一個讚維繫殘存的共鳴。 我就是在那時成為玩家的。那是一段非常緩慢、卻意外動人的旅程。 沒有閃亮特效、沒有激烈戰鬥,有的只是一步一腳印,走過無人的山谷、冰原與廢墟——你建造東西,也會看到別人留下的東西。地圖從空白變得可辨,地景從荒蕪變得溫柔,而你也在過程中慢慢明白: 「連結」不是抽象概念,而是一條條實際踏出的路。 — ▌比起拯救世界,他只是想知道:我們還在一起嗎? 小說版的《死亡擱淺》,沒有遊戲那樣開放的自由感,卻更集中、更具體地補足了這場旅程的意義。它寫的不是英雄,而是一個不想與人接觸、對世界失望透頂的孤獨者——山姆。 這個怕被碰觸、怕與人產生關係的人,被迫接下了一項看似不可能的任務:靠一己之力,把已經四分五裂的美國連起來。不是靠武力,也不是靠號召,而是一步一步送出補給,重新接通訊號、橋梁與希望。 在小說中,許多遊戲裡僅能靠「感覺」去理解的隱喻,都被具象化了。BT是什麼?「回歸者」為什麼無法真正死去?「冥灘」又為什麼像是一個死者與生者之間的灰色邊境? 你會發現,這不是一部關於科幻災難的故事,而是一場在崩壞與傷痛之後,學會重新信任的修復之旅。 — ▌小說不是副產品,而是一種系統性的補完 相較於遊戲的沉浸與體感,小說更像是將零散的碎片拼接回完整的拼圖。 對第一次接觸這個世界的人來說,它是絕佳的入門;對老玩家而言,它則像是貼心的備註——提醒你,那些路上曾經錯過的支線,其實都曾為你鋪好。 小說讓你看到更多角色的情感、更多背景的鋪陳,也更清楚看見:山姆是怎麼從一個逃避連結的人,變成願意為陌生人建橋的人。 這份轉變,不是因為他突然懂了什麼大道理,而是某天他在風雪中筋疲力盡時,看見遠方有人架了一個避難所。他知道——那是為他留的。 — ▌你所建立的橋,不只是為自己 遊戲設計了一個特殊的「非同步連結」機制。你看不見其他玩家,卻能使用他們留下的設施。這種間接而真實的互助,打破了「遊戲就是打敗對手」的舊模式,轉而問你:「你能為其他人多做一點什麼嗎?」 這種情感,不需要語音,不需要對話,只需要一條路、一瓶水、一座梯子,就足以讓你感受到:你不孤單。 這世界或許已支離破碎,但每一條被搭起的路,都還能通往人與人之間的某種理解。— 如果你曾感到孤單,就一定能懂《死亡擱淺》在說什麼 這不是一本華麗的科幻小說,也不是一場緊湊的冒險戲劇,它甚至比你想像中的慢得多。但正因為慢,它才能逼你直視那份一直被我們忽略的事實——我們有多渴望被理解。 遊戲可以拋開,小說可以翻完,但「連結」的重量,會一直留在你心裡。 而現在,《死亡擱淺2:冥灘之上》已經推出,將這場孤獨旅程推進到新的深度。 無論你想補足前作劇情,還是單純想讀一部真誠又壯闊的故事,這本小說,都值得你為自己、也為他人,踏出那一步。 圖片來源:sony

閱讀更多
全新真人電影引爆熱潮,別錯過最完整的《馴龍高手》故事!
#推薦文,青少年/童書,冒險小說,自我成長,北歐,維京文化,馴龍高手,克瑞希達‧科威爾(Cressida Cowell),尖端出版,奇炫館

全新真人電影引爆熱潮,別錯過最完整的《馴龍高手》故事!

陳怡霓2025/06/17

還記得那隻像黑貓一樣愛撒嬌、會對你咕嚕咕嚕的龍嗎?夢工廠全新真人版《馴龍高手》上週末(6/13–15)在北美上映,三天內狂收8300萬美金,全球票房首週更突破1.97億美金,創下系列歷史新高。不只是重新定義了動畫改編真人版的標準,也再次讓小嗝嗝與沒牙的故事登上大螢幕。但在你被電影裡的空中追逐、龍族傳奇與人獸情誼吸引之前,有沒有想過——這一切其實源自一系列兒童小說?不是天選之人,不是英雄誕生,而是從最不被看好的人開始的改變。 《馴龍高手》(How to Train Your Dragon),是一部比你以為的更幽默,也更深刻的作品。 — ▌小說中的嗝嗝:比動畫更狼狽,也更貼近你我 就如同原著小說的英文直譯書名《如何訓練你的龍》,整本小說就好比一本『馴龍指南』,加入了大量的塗鴉插畫以及不同種類龍的資料和特徵,讓讀者更加深入探索世界觀。 主角小嗝嗝• 何倫德斯• 黑線鱈三世——毛流氓部族未來的希望,族長的繼承人,不是動畫裡那個略帶文青氣息、愛發明的男孩。他更膽小、更社恐、更「不起眼」,根本是那種站在班上最後一排、說話沒人聽、連龍都不願理的倒楣鬼。但也正因如此,他的成長,才那麼讓人有共鳴。這不是英雄式的帥氣起點,而是從零分開始慢慢累積勇氣與智慧的真實歷程。他的「沒牙」也不是動畫裡神秘又強大的夜煞,而是一隻弱不禁風、連牙齒都還沒長出來、只有手臂長的綠色小龍。既不聽話也不聰明,還一肚子壞脾氣,兩者之間的磨合不像馴龍,更像兩個彼此嫌棄的「遜咖」訓練營。但就在這樣的不對等、不完美之中,我們才看見了真正的「了解與信任」是如何建立起來的——不靠奇蹟,不靠魔法,而是一點一滴的嘗試、跌倒與和解。 — ▌那些動畫裡的熱血場景,其實小說講得更好笑也更溫柔 你還記得動畫裡最讓人起雞皮疙瘩的場面嗎? 小嗝嗝第一次摸到夜煞的頭;他帶著沒牙在雲層間飛翔;他說出那句:「我曾經打下夜煞……他成了我最好的朋友。」而在小說裡,這一切有著完全不同的敘述方式:沒有華麗的配樂與天際飛行,只有小嗝嗝與一群各種問題龍「雞飛狗跳」的日常,還有他用語言、觀察與勇氣,慢慢打開彼此心防的過程。 小說的語氣極為幽默,時而冷靜吐槽,時而無厘頭爆笑。作者克莉熙達.柯維爾(Cressida Cowell)筆下的小嗝嗝,脆弱但堅持、搞笑卻敏銳,總是讓人一邊笑一邊心疼。這讓人想起電影第二集中,那句小嗝嗝對父親說的話: 「我不是你想要的那種維京人。但也許,我可以是另一種英雄。」— ▌ 真正的「馴龍」:是理解,是傾聽 你會發現,《馴龍高手》雖然有「馴」這個字眼,但小說真正傳遞的訊息,其實是「共處」與「合作」,而不是「制服」與「操控」。小嗝嗝從來沒有真的「馴服」沒牙,他嘗試的是理解、溝通,甚至讓自己去改變原本的想法。這樣的價值觀,正是讓《馴龍高手》超越一般冒險故事、成為當代兒童經典的原因。 這套小說從2003年首度出版起,共歷經12集完結,講的是一個孩子如何在不被看好的情況下,靠著勇氣與觀察力,一步步學會面對人群、與龍建立關係、打破家族與族群的限制,最終成為一個有能力改變世界的人。而最動人的地方是:他不是為了自己變強,而是為了讓人與龍可以和平共處,避免戰爭。這樣的設定,在今日再度翻閱,依舊令人感動。 — 如果你曾被動畫感動,請一定也讀讀小說版本的《馴龍高手》 動畫給我們的是視覺奇觀與情感爆發,而小說給的,是靜靜陪你成長的長線支持。你會看到一個男孩與他的龍,一起在歷史、族群與戰爭的夾縫中長大,經歷自我懷疑與痛苦,最後學會放手與承擔。就像嗝嗝在小說結尾寫下的那段話: 「我曾經是個膽小鬼,也曾經把事情搞砸。但後來,我學會了怎麼當一個領袖……也學會了,怎麼當一個朋友。」 如果你正站在人生的某段懸崖前,或許這本書,會是你的小小夜煞。 圖片來源:夢工廠

閱讀更多