#文化新聞,台灣本土文學,翻譯文學,日本翻譯大賞,南光,朱和之,印刻文學

朱和之《南光》日文版入圍日本翻譯大賞決選

BookManta編輯陳怡霓
4/9/2025
朱和之《南光》日文版入圍日本翻譯大賞決選

朱和之以攝影家鄧南光為題材的小說《南光》,日文版由中村加代翻譯,近日入圍日本翻譯大賞決選名單。該獎去年首獎由楊双子《台灣漫遊錄》獲得,台灣作品再次受到注目。

朱和之在社群發文,讚譯者不僅精準還激盪出火花,形容這次入圍「與有榮焉」,也感謝作品能走得更遠。《南光》描寫從東京摩登年代到戰後混亂,攝影家們如何在壓抑世道中追尋自由心靈。

 

本書曾獲羅曼.羅蘭百萬小說賞。朱和之形容與鄧南光的相遇如「一卷曝光不足卻顯影過久的底片」,最終卻顯現出動人的影像。

得獎結果預計於四月底公布。

 

圖片來源:博客來

相關連結

朱和之「南光」日文版 入圍日本翻譯大賞中央社
2025-04-03
經歷日本戰敗、228、白色恐怖,一個敏銳的攝影之心能如何讓自己飛行?──專訪朱和之《南光》OKAPI閱讀生活誌
2021-05-17

目前找不到相關書籍資料。

目前尚無留言。