朱和之以攝影家鄧南光為題材的小說《南光》,日文版由中村加代翻譯,近日入圍日本翻譯大賞決選名單。該獎去年首獎由楊双子《台灣漫遊錄》獲得,台灣作品再次受到注目。
朱和之在社群發文,讚譯者不僅精準還激盪出火花,形容這次入圍「與有榮焉」,也感謝作品能走得更遠。《南光》描寫從東京摩登年代到戰後混亂,攝影家們如何在壓抑世道中追尋自由心靈。
本書曾獲羅曼.羅蘭百萬小說賞。朱和之形容與鄧南光的相遇如「一卷曝光不足卻顯影過久的底片」,最終卻顯現出動人的影像。
得獎結果預計於四月底公布。
圖片來源:博客來

朱和之以攝影家鄧南光為題材的小說《南光》,日文版由中村加代翻譯,近日入圍日本翻譯大賞決選名單。該獎去年首獎由楊双子《台灣漫遊錄》獲得,台灣作品再次受到注目。
朱和之在社群發文,讚譯者不僅精準還激盪出火花,形容這次入圍「與有榮焉」,也感謝作品能走得更遠。《南光》描寫從東京摩登年代到戰後混亂,攝影家們如何在壓抑世道中追尋自由心靈。
本書曾獲羅曼.羅蘭百萬小說賞。朱和之形容與鄧南光的相遇如「一卷曝光不足卻顯影過久的底片」,最終卻顯現出動人的影像。
得獎結果預計於四月底公布。
圖片來源:博客來
相關書籍推薦
目前找不到相關書籍資料。
讀者回應
目前尚無留言。