#精選書訊,文學小說,巴勒斯坦文學,回憶錄,中東歷史,以巴衝突,戰爭書寫,美國國家圖書獎翻譯文學入圍,,納瑟.阿布.瑟路爾許(Nasser Abu Srour),商周出版,生活館

當牆成了唯一的朋友:一名巴勒斯坦囚犯的靈魂告白

bookmanta總編輯Rae Chen
7 個月前
當牆成了唯一的朋友:一名巴勒斯坦囚犯的靈魂告白

一堵牆,三十年。

對外界,它是監禁的象徵;對納瑟.阿布.瑟路爾許而言,卻是唯一能傾訴的朋友。靠著牆,他在無期徒刑的牢獄裡,守住了靈魂的自由。

《牆》並不是激烈的控訴,而是冷靜卻深刻的見證。納瑟因參與巴勒斯坦的石塊起義被捕,自 1993 年起至今仍在獄中。他沒有詳述酷刑,而是以詩意的文字書寫移監、探視、生離死別,甚至在監獄裡與一位法律工作者短暫相戀。那些看似微小的片刻,比戰火更能刺痛人心。

「我們為了獲得自由,必須先失去自由。」對納瑟而言,這不是口號,而是日復一日的體驗。本書的誕生更像一場文字的越獄——他透過電話口述,由失明的姪女錄音,再輾轉轉寫,才得以流出監獄。

 

🌟這本書讓遙遠的新聞不再抽象,而是回到一個年輕人真實的生命抉擇。我們因此明白,歷史不是冰冷的事件,而是無數人親身承受的苦難與掙扎。


🎯 推薦讀者

想從「個體」角度理解以巴衝突的讀者;喜歡回憶錄、監獄書寫或戰地見證的人;希望透過文學思考自由與人性的人。

 

讀《牆》,像是隔著厚厚的石壁,聽見一個靈魂努力呼吸、努力訴說。這些文字提醒我們,自由不是抽象的概念,而是具體到每天呼吸、每次抉擇的存在。當我們在日常生活裡輕易擁有選擇的權利、能自由走動時,很少意識到這些權利有多珍貴。納瑟的書寫逼我們正視——有些人為了守護自由,付出的代價是青春、愛情,甚至是一生。

或許我們無法立刻改變戰火與衝突,但閱讀能讓理解、同理與正義的種子在心中生根。因為只要還有人願意記錄、願意傾聽,自由就不會真正被奪走。

書封來源:博客來

目前找不到相關書籍資料。

目前尚無留言。