劇集改編作品我通常興趣缺缺。
無論電影、電視、動畫、漫畫還是遊戲,我幾乎都是「原作黨」,偏執地想看到故事最初的形貌。像《哈利波特》,我直到大學才完整看完電影版,小說卻翻了不下十次。
但《零日攻擊》改編小說例外。
那是某個深夜,我在公視看到第八集〈反家庭分裂〉。那天已經累得不行,本想直接上床睡覺,卻被畫面吸住。台商、長照、換腎、霸凌、戰爭——那些看似無關的議題,在一場即將爆發的戰火下變得緊密而真實。我突然開始想,如果戰爭真的發生,我的選擇會是什麼?
人是懦弱又自私的。面對不可控的戰爭,逃離或許是最直接、也最能保護自己的方法。不像烏克蘭四處接壤可以陸路撤離,海洋既保護又禁錮了台灣。
前陣子我問一位在台北有祖產的富三代朋友,如果戰爭發生他會怎麼辦?他笑著說:「當然是馬上移民啊,我想去歐洲或澳洲吧。」我沒笑。那一刻我突然覺得,這樣的回答既真實又無奈,正像我們許多人心底最誠實的想法。
小說集裡的〈回家的路〉,就是以那集僅出現幾秒的人物為原型改編。新銳作家四絃用細膩的筆調拉開那段被忽略的生命,寫出一場無聲的選擇題——當逃與守都成為代價,什麼才是「回家」?而其他三篇作品〈站哨的人〉、〈末日下的選擇權〉、〈一念之間〉,則分別由海德薇、李奕萱與浮靈子創作,四種觀點拼出同一個問題:台灣人如何在戰爭的陰影下活著?
我喜歡這本書,不只是因為它談戰爭,而是因為它寫出了「普通人如何面對戰爭」。那些面對不確定的恐懼、被動的選擇與對和平的想望,比任何國際關係的分析都更貼近我們。也許對立沒有用,我們現在需要的,是學習理性平和地傾聽他人的聲音,找到能讓我們在危機中仍保持清醒的最大公約數。
《零日攻擊》提醒我們和平從來不是理所當然的,它需要被理解、被討論、被準備。當那一天真的到來,我希望自己不是逃走的人,而是仍能看清方向的人。
書封來源:博客來
圖片來源:零日攻擊 Zero Day Attack


讀者回應
目前尚無留言。